查电话号码
登录 注册

نام مع造句

造句与例句手机版
  • لأنه نام مع "نوكزاما" على وجهه كلّ ليلة
    因为他每天睡前都擦护肤品
  • لقد نام مع خمسة من مرضاه .
    他睡了五个他的病人
  • المغفل، نام مع خويتي
    这个贱人也干了我的!
  • انه والد اطفالي " فلقد نام مع زوجتي " جوتي
    我的妻子... 和我的保安!
  • زوجي نام مع عاهرة
    我丈夫和妓女鬼混
  • ولا تتعاون فييت نام مع الإجراءات الخاصة للأمم المتحدة.
    越南并未能与联合国特别程序合作。
  • "يوجد إشاعة بأن "بيتر نام مع أمرأة في العام الماضي
    是Mandy有去年Peter和别人
  • كل ما ستفكرين به انه قد نام مع واحده اخري
    你唯一会想的就是他已经和某个人 做过了.
  • " لقد نام مع زوجتي " راني انه والد ابنائي
    他和我的皇[后後]睡了 杰伊提 他是我孩子的父亲
  • وتعاونت فييت نام مع منظمات دولية أخرى منها منظمة العمل الدولية.
    越南与包括劳工组织在内的其他国际组织合作。
  • 35- وأشارت فييت نام مع التقدير إلى الإنجازات المحققة في مجال حماية الحقوق الثقافية والاجتماعية.
    越南赞赏地指出在保护文化与社会权利方面取得的成就。
  • تتطابق السياسات والممارسات المعمول بها في فييت نام مع هذه الفقرة من القرار 1737.
    越南的政策和做法符合第1737(2006)号决议第17段的规定。
  • وستعمل حكومة فييت نام مع المجتمع الدولي على مواصلة السعي إلى تسوية عادلة ومقبولة لقضية فلسطين.
    越南政府将同国际社会一道继续努力争取公正和合理地解决巴勒斯坦问题。
  • وفي عام 2007، عقدت فييت نام مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية البروتوكول الإضافي الملحق باتفاق الوكالة للضمانات النووية.
    越南于2007年与国际原子能机构签署了《核保障协定附加议定书》。
  • البوليفارية) إلى أن تعاون فييت نام مع آلية الاستعراض الدوري الشامل يثبت التزامها بحقوق الإنسان.
    委内瑞拉(玻利瓦尔共和国)指出,越南与普遍定期审议的合作,显示了它对人权的承诺。
  • كما أبرمت فييت نام مع البلدان المجاورة اتفاقات ثنائية تتعلق بمسألة الحدود، بما في ذلك نظام مراقبة الحدود والحركة عبرها.
    越南也与邻国签订了有关边境问题包括边境管制和跨越国界移动制度的双达协定。
  • ويتفق وفد فييت نام مع الرأي المجمع عليه المتمثل في أنه يتعين مواصلة تعزيز الدور الهام جدا للأمم المتحدة في التصدي للتحديات التي تواجهنا.
    越南代表团同各国一致认为,需要进一步加强联合国处理我们所面临挑战的重要作用。
  • ووفقاً لمنظمة العفو الدولية، من غير المسموح عموماً، الخوض علناً في مسائل حساسة من قبيل الفساد وعلاقات فييت نام مع الصين والنزاعات الإقليمية(74).
    大赦国际称,公开谈论敏感话题,如腐败、越南与中国关系以及领土争端一般是不容忍的。 74
  • تتعاون فييت نام مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومع بلدان أخرى من أجل ضمان سلامة المواد والمرافق النووية، كما أنها تنفذ بالكامل اتفاق الضمانات.
    越南与国际原子能机构和其他国家合作确保核材料和核设施的安全,并全面执行《保障协定》。
  • 327- أشارت فييت نام مع التقدير إلى ما أبدته جمهورية لاو من انفتاح وتعاون نشيط والتزام جدي في عملية الاستعراض الدوري الشامل.
    越南赞赏地注意到老挝人民民主共和国在普遍定期审议进程中表现出的开放态度、积极合作和郑重承诺。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用نام مع造句,用نام مع造句,用نام مع造句和نام مع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。